
Fra bogens bagside/beskrivelsen på Saxo :
I hjertet af Leipzig ligger Magasin, en østeuropæisk specialforretning, der i 25 år har været drevet af en familie fra Kyiv. Her sælges vodka, pelmeni, SIM-kort og matrosbluser – og på sin vis en form for østeuropæisk samhørighed. Men det russiske angreb på Ukraine har splittet familien, og forståelsen for hinanden forsvundet. Moderen står fast på at støtte Putin, mens hendes søn, der elsker det russiske sprog og sin mor, men også Kyiv, er fortvivlet. Han kan ikke vende tilbage til Ukraine midt i krigen, men han må finde en måde at redde sin mor fra den russiske propaganda på.
Russiske specialiteter er en bittersød og dybt politisk roman om familie og umulige samtaler i tider med gamle og nye krige. Et både tragisk, ømt og komisk værk.
Min anmeldelse:
“Mesterlig” betegnes bogen på forsiden med et citat fra en tysk avis, og jeg er tilbøjelig til at være helt enig. Det er endda en bog, som jeg godt kan finde på at læse igen, for det er en gribende stærk historie om en families personlige relationer og holdninger til krigen mellem Rusland og Ukraine. Lige så stærk er historien om at være øst-tysker altså østeuropæer i Tyskland. Det samme gælder bogens sidste del, hvor der også fokuseres på de aktuelle hårde forhold for befolkningen i Kyiv.
Det er også en ualmindeligt velskrevet bog, hvor fremragende formuleringer nærmest står i kø, og gør en langsommere genlæsning nærmest til et krav. Bogen er både historisk og politisk interessant, lynende aktuel og alment identitetsrelevant. Mht. bogens betegnelse på bagsiden om bogen også som et komisk værk, så er der mere galgenhumor og finurlighed end komik, men underholdende er den!
Undervejs er en del betegnelser og replikker skrevet med det russiske alfabet, men de er i de fleste tilfælde oversat, og det er sådan for at understrege hovedpersonens fascination af det russiske sprog. Netop valg af sprog og dets betydning for identiteten er et gennemgående tema. Uden at have læst originaludgaven må jeg rose oversætteren Karen Tortzen for at have løst det, der må have været en svær opgave, på formidabel vis.
En stor bog på ikke så mange sider. Jeg vil meget gerne på det varmeste anbefale den til rigtigt mange læsere. De vil få en stor, stærk, aktuel og gribende læseoplevelse. Bogen får ubetinget mine maksimale 5 stjerner!

Dmitrij Kapitelman
Russiske specialiteter
Politikens Forlag, 2026
236 sider
Bogen er modtaget fra forlaget som anmeldereksemplar.








